Офисы в Москве
Рассчитать стоимость
Русский
  • О компании
  • Услуги
  • Корпоративным клиентам
  • Контакты

Апостиль легализация

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Все большее количество граждан нашей стран стремиться выехать за рубеж с целью трудоустройства, обучения, ведения предпринимательской деятельности. Однако есть одно – «НО». Для того чтобы беспрепятственно осесть в стране и использовать документы на легальных основаниях вам понадобится апостиль, легализация (консульская) документов, легализация перевода.

Консультация по услугам

Менеджеры компании с радостью ответят на ваши вопросы и произведут расчет стоимости услуг и подготовят индивидуальное коммерческое предложение.

Отметим сразу, что для документов, которые имеют прямое отношение к таможенным и коммерческим операциям, апостиль, легализация в консульстве – не нужны. Такие документы проходят легализацию в ТПП РФ (в зависимости от их вида и требований принимающей стороны).

Почему нас выбрали более 9000+ человек

Качественно Мы сделаем перевод вовремя. Принимаем заказы онлайн и переводим для вас круглосуточно.
В срок Мы сделаем перевод вовремя. Принимаем заказы онлайн и переводим для вас круглосуточно.
Конфиденциально ЦМП – одно из крупнейших бюро переводов в Москве с широкой сетью офисов, удобно расположенных вблизи каждой старнции метро.
Удобно ЦМП – одно из крупнейших бюро переводов в Москве с широкой сетью офисов, удобно расположенных вблизи каждой старнции метро.
Рядом ЦМП – одно из крупнейших бюро переводов в Москве с широкой сетью офисов, удобно расположенных вблизи каждой старнции метро.

Легализация официальных документов для большинства людей представляет собой своего рода камень преткновения. Сразу же возникает масса вопросов по поводу того:

— какой именно вид легализации необходим;

— где пройти процедуру легализации;

— как это сделать быстрее и легче всего.

Следует понимать, что легализации подлежат документы (государственного образца), выданные в одном государстве с целью представления их на территории другой страны. Это в первую очередь. А дальше всё зависит непосредственно от той страны, в которой документы и будут использоваться.

Рассчитать и заказать перевод

Перевод текстов Художественные, технические, специализированные тексты
  • Загрузить файл или ввести текст
  • Сделать заказ
  • Получить перевод
Выбрать
Перевод документов Паспорт, водительские права, таможенная декларация и т.д.
  • Загрузить фото документа
  • Выбрать удобную доставку
  • Получить перевод
Выбрать
Устный перевод Художественные, технические, специализированные тексты
  • Загрузить документ или текст
  • Сделать заказ
  • Получить перевод
Выбрать

Легализация перевода может заключаться в его выполнении:

— в стране назначения;

— в консульстве принимающей страны;

— в бюро переводов, с последующей заверкой в консульстве;

— в переводческой компании, с последующей нотариальной заверкой (или ещё с проставлением апостиля).

Легализация документов для России производится в странах, из которых эти документы и исходят.

СХЕМА РАБОТЫ С КОМПАНИЕЙ

Такие моменты и в целом сложность прохождения процедуры легализации побуждают большинство людей обращаться в компании, для которых легализация перевода и апостиль – одно из направлений деятельности. Как, например, бюро переводов «Тильда».

Обратитесь к нам и мы разберёмся со всеми вашими трудностями в плане легализации документов.

Бесплатная консультация
У Вас остались вопросы? Давайте мы перезвоним Вам
Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.