Перевод медицинских анализов
Вы собираетесь на лечение в другую страну? Вам нужно должным образом оформить все медицинские документы в части перевода? Бюро переводов «Тильда» всегда к вашим услугам.
Консультация по услугам
Для предоставления результатов анализов за границей потребуется предварительно сделать их перевод. Тем самым медики иностранного лечебного учреждения будут иметь четкое представление о состоянии вашего здоровья.
Почему нас выбрали более 9000+ человек
Очень важно, чтобы переводчик не только владел тем иностранным языком, с/на который необходимо осуществить перевод, но и имел высшее медицинское образование.
Рассчитать и заказать перевод

- Загрузить файл или ввести текст
- Сделать заказ
- Получить перевод

- Загрузить фото документа
- Выбрать удобную доставку
- Получить перевод

- Загрузить документ или текст
- Сделать заказ
- Получить перевод
В нашей компании дипломированные переводчики и практикующие врачи сообща работают над переводами.
А результат этой работы заключается:
— в оперативности выполнения поставленных задач;
— и в отсутствии ошибок в переводимых медицинских документах или текстах.
СХЕМА РАБОТЫ С КОМПАНИЕЙ

Также в спектр наших услуг входят:
— заверка медицинских документов в юридическом порядке;
— содействие в получении штампа «Апостиль» (в легализации).
Мы всегда можем гарантировать своим клиентам качество по доступной стоимости.