Офисы в Москве
Рассчитать стоимость
Русский

Редактура

Редактирование и корректировка – это два финальных этапа завершающих процесс перевода. Готовый перевод не должен содержать стилистических, орфографических и пунктуационных ошибок. Чтобы их избежать нужен взгляд профессионального редактора. Его работа подразумевает внесение правок в текст, анализ перевода в целом и его адаптацию. Для достижения результата материалы передаются на вычитку носителю языка, который способен разобрать любые неточности, уловить смысловые нарушения. Только путем многоуровневой проверки специалистами достигается наивысшее качество перевода.

 

Редакторы бюро переводов Tilda в совершенстве владеют иностранными языками и профессиональными методиками анализа для устранения любых ошибок в содержании и структуре перевода. Каждый корректор – это эксперт в своей области с многолетним опытом работы в сфере переводов.

 

Консультация по услугам

Менеджеры компании с радостью ответят на ваши вопросы и произведут расчет стоимости услуг и подготовят индивидуальное коммерческое предложение.


Благодаря современному техническому оборудованию и добросовестной работе лингвистов наше бюро удерживает лидирующие позиции на российском переводческом рынке. Нам доверяют свои документы сотни отечественных и зарубежных компаний. Заказать редактуру текста можно как в комплексе с переводом, так и как отдельную услугу. Чтобы узнать стоимость редактирования, сроки выполнения заказа, а также получить ответы на все ваши вопросы, вы можете обратится к менеджерам компании за консультацией в телефонном режиме или отправить документы нам на почту.
 

Скорость и качество Вы получаете отлично выполненную работу в заявленные сроки
Бессрочная гарантия Гарантия на наш перевод не имеет срока давности
Конфиденциальность Мы обеспечим полную конфиденциальность личных данных
ГОСТ и ISO 9001 Мы профессионалы в оформлении личных документов

Бесплатная консультация
У Вас остались вопросы? Давайте мы перезвоним Вам