Офисы в Москве
Рассчитать стоимость
Русский
  • О компании
  • Услуги
  • Корпоративным клиентам
  • Контакты

Технические переводы

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Технические переводы: точность и только точность

  • Технический перевод может выполняться как в письменной форме, так и устной; сам же результат перевода подразумевает обмен информацией, носящей научно-технический характер.

Технические переводчики нашего бюро переводов грамотно выполнят для вас:

технический перевод с русского на английский язык;

технический перевод с английского на русский язык.

Кроме того, наши технические переводчики переводят с/на подавляющего большинства других иностранных языков.

  • Технический переводчик, работающий в нашей компании:
  1. Владеет как своим родным (русским языком), так и (необходимым в конкретно взятом случае) иностранным языком, в достаточной для того мере, чтобы безошибочно выполнить технический перевод.

Понимать текст оригинала и быть в состоянии изложить его письменно на другом языке, — вот что отличает профессионального переводчика от дилетанта в этом деле.

К тому же технические переводы, которые мы выполняем, вычитывают носители языков.

  1. Знает не только на память множество технических терминов, но и то, где найти недостающую и достоверную для выполнения правильного перевода информацию.
  2. Прекрасно разбирается в подавляющем большинстве технических нюансов, касающихся его специализации.

А практикующие инженеры время от времени помогают переводчикам разобраться в тонкостях конкретного вопроса.

Это и позволяет нам, выполняя технические переводы избегать целого ряда смысловых ошибок.

  1. Имеет высшее образование (лингвистическое/техническое); последнее имеет большинство из них.
  2. Прошёл практику в другой стране.
  3. Может выполнять не только письменный технический перевод, но и устный технический перевод; последнее актуально при монтаже иностранного оборудования с участием заграничных специалистов.

Разумеется, что выполнить безошибочно технический перевод в самостоятельном порядке без учёта всех вышеперечисленных деталей не представляется возможным.

Вы прямо сейчас можете заказать в нашей компании технический перевод. Цена будет зависеть:

  • от объёма и сложности той информации, которая подразумевает технический перевод;
  • от того, насколько быстро вы хотите получить результат;
  • от языка, на который будет выполняться технический перевод.

Логично, что например, технический перевод с английского на русский язык обойдётся вам дешевле, чем технический перевод с китайского языка.

  • Заказать технический перевод легко.
  1. Осуществите звонок по одному из указанных телефонных номеров, напишите сообщение или закажите обратный звонок.
  2. Наш сотрудник, ознакомившись с вашей ситуацией, бесплатно предоставит вам консультацию на предмет стоимости и времени, которое понадобится на то, чтобы сделать технический перевод.
  3. Если вас всё устроит, останется подписать договор на предоставление переводческих услуг и ожидать выполнения работ.

Что в конечном итоге будет представлять собой технический перевод?

  • В результате вы получите документ, который будет полностью соответствовать оригиналу в визуальном плане (графики, чертежи и прочее), но уже переведенный на необходимый язык.

Тематическая направленность перевода для специалистов нашего переводческого бюро значения не имеет.

Если вы хотите быть в курсе всех последних новостей в области науки и техники – мы с определённым постоянством в оперативном порядке можем выполнять для вас технический перевод текстов, после их официальной публикации в СМИ.

  • А на технические переводы больших объёмов предусмотрена скидка.

 

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.